光る交番パビリオン
Drive Canopy
FromNorthEast_EditedFinal.jpg
​光る交番パビリオン

福山東、広島、日本

コンペティション

2021.05

交番

敷地面積 184㎡

延床面積 90㎡

地上2階(S造)

設計 Takashi Niwa Architects

 鉄鋼業が盛んな福山市で計画された交番のコンペティションでの提案。

 400年近く前から親しまれてきた福山発祥の「辻堂」という道端に設けられたフォリーが住民に休憩所や集いの場としての屋根下空間を提供してきたことから、屋根に着目した。さらに駅から臨む遠くからの視認性を高め、三方を車道に囲まれた敷地が持つスピード感を表現するために駅の方へ向かってせり上がる屋根(=大庇)をデザインした。夜間、大庇はインタラクティブな照明アートによって照らされ浮かびあがる。人々がながめ、集い、寄り添う都市の中の現代の辻堂、安心のランドマークとなる。

 この建築が交番というプログラムの枠を超え、街の歴史と風景をつなぐ新しいシンボルとなり、この街の発展を導きサポートすることを願って「DRIVE CANOPY」と名付けた。

Drive Canopy

Fukuyama Higashi, Hiroshima, Japan

Competition

2021.05

Police box

Site Area  184㎡

GFA          90㎡

2F(Steel)

Architect   Takashi Niwa Architects

This pavilion is a proposal from competition for the police box in Fukuyama, a city in the Chugoku region of Japan with thriving steel industry.

 In proposing, we focused on the roof, as the roadside folly called “Tsujido”, which originated in Fukuyama and has been popular for nearly 400 years, has provided space under the roof for resting and gathering among people. To make this roof (Grand eave) a symbol and also easy to recognize from a distance, we designed this roof to rise toward the station. This shape also expresses the sense of speed of the site, which can be felt when driving along this road and passing by and seeing the dynamic change of the curved grand eave every moment. At night, the grand eave is illuminated by interactive lighting art and comes to life. It will become a landmark of modern “Tsujido” in the city where people can gaze, gather, and stay close to each other.

  We named the building "DRIVE CANOPY" in the hope that it will transcend the framework of the police box program, become a new symbol that connects the history and landscape of the city, and drive the redevelopment of the city.